安徽自考报名网-安徽自考网欢迎各位自考生,今天是

免费咨询:15755063059

自考办电话 | 在线答疑

自考系统: 2025年自考报名入口 2024年准考证打印入口 2024年安徽自考成绩查询入口 2025年助学报名入口 自考办联系方式
城市: 合肥 阜阳 宣城 马鞍山 蚌埠 淮北 淮南 黄山 铜陵 芜湖 六安 池州 滁州 亳州 安庆 宿州 更多+
定位您当前所在位置: 历年真题 > 文学类 >

2006年1月福建自考初级翻译技巧真题06009

时间:2023-07-18 14:42:34 作者:储老师

doc

初级翻译技巧06009

文件大小:未知

文件类型:doc

发布时间:2023-07-18 14:42:34

本地下载
课件预览

福建省20061月高等教育自学考试

初级翻译技巧试题

课程代码:06009

一、单项选择题(本大题共10小题,每小题2分,共20)

在每小题列出的三个备选项中只有一个是符合题目要求的,请将其代码填写在题后的括号内。错选、多选或未选均无分。

1Chou En-lai was a quiet and thoughtful man, even a little shy as he welcomed his visitors, urged them to be seated and to tell how he could help them(     )

A. 周恩来举止优雅,待人体贴,在招呼他们坐下,询问有何见教的时候,还有些腼腆。

B. 周恩来举止优雅,学识渊博,在招呼客人坐下,询问可否帮忙的时候,还有些害羞。

C. 周恩来言语不多,平易近人,在招呼客人坐下,询问有何见教的时候,还有些腼腆。

2. “readability ”一词在翻译实践中可被解读为(     )

A. 读起来上口

B. 内容言之有物

C. 为了忠实,译文的词句越接近原文越好

3. 英语为避免重复,最常见的办法是使用 (     )

A. 代词     B. 从句    C. 分句

4. 译者须积累丰富的背景知识。“the Blue Nile”应译为(     )

A. 蓝尼罗河    B. 青尼罗河   C. 忧郁的尼罗河

5. 如今,能为他的这本散文集子做序,我觉得很荣幸。(     )

ATo be asked to write a preface to his collection of essays is a great honor

BI find it a great honor to be asked to write a preface to this collection of his essays

CI find it a great honor to be asked to write his collection of essays a preface

6. 她是春天没了丈夫的;他本来也以打柴为生,比她小十岁。 (     )

AHer husband died in that spring, he had been a woodcutter too and ten years younger than she was

BHer husband, who had been ten years younger than she was and had been a woodcutter, died in that spring

CHer husband, who died in that spring, had been a woodcutter too and had been ten years younger than she was

下载说明

!!注意:手机下题库,请点击右上角菜单,选择在浏览器中打开,苹果手机必须在浏览器中打开
1.本站题库资源来源网络,如有侵权请与网站管理员联系。

2.历年题库统一以RAR压缩包形式下载!预览内容仅供参考。

3.下载本站资源,如果服务器咱不能下载,请过一段时间在重试,如果遇到什么问题,如:题库出错,有错误可以直接通过下放链接入口直接咨询我们将在那里提供更多 、更好的资源! (咨询入口点击进入)

微信公众号

扫码关注安徽省自考攻略网公众号

关注公众号

回复“免费资料”领取复习资料

微信公众号

微信公众号

微信公众号

微信交流群

<<点击收起

在线咨询

在线咨询

APP下载

APP
下载

联系微信
联系
微信
扫描二维码
扫描
二维码
反馈建议
反馈
建议
回到顶部
回到
顶部
APP下载
微信客服
微信交流群